Ξυναθροισθεντες δε οι Συρακοσιοι και οι ξυμμαχοι, των τε αιχμαλωτων οσους εδυναντο πλειστους και τα σκυλα αναλαβοντες, ενεχωρησαν ες την πολιν. ... δια τουτο πιστευσας εαυτον τω Γυλιππω παρεδωκεν

Nicia e Demostene, contro il parere di Gilippo, furono suppliziati. Poiché Gilippo contava di suggellare splendidamente la sua vittoria trascinando a Sparta, con le altre spoglie, anche i membri dell'alto comando nemico.(continua)...

La traduzione continua qui