Ἁλούσης δὲ τῆς πόλεως κατὰ κράτος καὶ τῶν Ῥωμαίων ἀγόντων καὶ φερόντων ἄπειρόν τινα πλοῦτον, ἐφορῶν ὁ Κάμιλλος... πτώματος εἶπεν ὡς γέγονεν αὐτῷ κατ' εὐχὴν σφάλμα μικρὸν ἐπ' εὐτυχίᾳ μεγίστῃ.
Dopo che la città era stata presa con la forza e mentre i romani conducevano e trasportavano una quantità infinita di ricchezze, Camillo osservando dall'alto ciò che veniva fatto, in un primo momento arrestatosi pianse, poi dopo esser stato chiamato beato dai presenti, alzò le mani agli dei e pregando disse:"Oh grandissimo Zeus e dei che osservate le azioni buone e malvagie, voi stessi come noi romani sapete che non contro giustizia ma difendendoci per necessità, andiamo contro una città di uomini malvagi e fuori legge. Se dunque - disse - è dovuta contro di noi una vendetta come ritorsione per l'attuale successo, prego che questa in cambio della città e dell'esercito Romano si compia su me stesso con minimo male". Dopo aver detto ciò, siccome è usanza presso i romani dopo aver pregato ed dopo essersi inginocchiati di voltarsi a destra, avendo girato il capo, cadde disteso. Essendo turbati quelli che erano li intorno, di nuovo rialzatosi dalla caduta disse che per lui era stata una piccola caduta verso una grandissima buona sorte, per la preghiera
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi:
Ἀλούσης: Participio Aoristo Passivo, genitivo femminile singolare di ἁλίσκομαι (essendo stata presa).
Paradigma:ἁλίσκομαι,ἁλώσομαι,ἑάλων / ἥλων (aor. att.) / ἥλωκα,ἑάλωκα / ἥλωκα,-,-.
ἀγόντων: Participio Presente Attivo, genitivo maschile plurale di ἄγω (portando via, saccheggiando).
Paradigma:ἄγω,ἄξω,ἤγαγον,ἦχα,ἦγμαι,ἤχθην.
φερόντων: Participio Presente Attivo, genitivo maschile plurale di φέρω (portando via, saccheggiando).
Paradigma:φέρω,οἴσω,ἤνεγκα / ἤνεγκον,ἐνήνοχα,ἐνήνεγμαι,ἠνέχθην.
ἐφορῶν: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di ἐφοράω (osservando).
Paradigma:ἐφοράω,ἐποψομαι,ἐπεῖδον,ἐπόπωπα,ἐπῶμμαι,ἐπώφθην.
πραττόμενα: Participio Presente Medio/Passivo, accusativo neutro plurale di πράσσω (ciò che veniva fatto).
Paradigma:πράσσω,πράξω,ἔπραξα,πέπραχα,πέπραγμαι,ἐπράχθην.
ἑστὼς: Participio Perfetto Attivo, nominativo maschile singolare di ἵστημι (stando in piedi).
Paradigma:ἵστημι,στήσω,ἔστησα (trans.) / ἔστην (intr.),ἕστηκα,ἕσταμαι,ἐστάθην.
ἐδάκρυσεν: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di δακρύω (pianse).
Paradigma:δακρύω,δακρύσω,ἐδάκρυσα,-,-,-.
μακαρισθεὶς: Participio Aoristo Passivo, nominativo maschile singolare di μακαρίζω (essendo stato felicitato).
Paradigma:μακαρίζω,μακαριῶ,ἐμακάρισα,-,μεμακάρισμαι,ἐμακαρίσθην.
ἀνέσχε: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di ἀνέχω (alzò).
Paradigma:ἀνέχω,ἀνέξω / ἀνασχήσω,ἀνέσχον,ἀνέσχηκα,ἀνέσχημαι,ἀνεσχέθην.
προσευχόμενος: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo maschile singolare di προσεύχομαι (pregando).
Paradigma:προσεύχομαι,προσεύξομαι,προσηυξάμην,-,προσεύγμαι,-.
εἶπε: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di λέγω (disse). (Compare due volte)
Paradigma:λέγω,λέξω / ἐρῶ,ἔλεξα / εἶπον,λέλεχα / εἴρηκα,λέλεγμαι / εἴρημαι,ἐλέχθην / ἐρρήθην.
σύνιστε: Indicativo Perfetto Attivo, 2ª persona plurale di σύνοιδα (voi sapete bene, siete testimoni).
Paradigma:σύνοιδα,συνείσομαι,-,-,-,-.
ἀμυνόμενοι: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo maschile plurale di ἀμύνω (difendendoci, vendicandoci).
Paradigma:ἀμύνω,ἀμυνῶ,ἤμυνα,ἤμυγκα,-,ἠμύνθην.
μετερχόμεθα: Indicativo Presente Medio/Passivo, 1ª persona plurale di μετέρχομαι (perseguiamo, andiamo dietro).
Paradigma:μετέρχομαι,μετελεύσομαι,μετῆλθον,μετελήλυθα,-,-.
ἔφη: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di φημί (disse).
Paradigma:φημί,φήσω,ἔφησα,-,-,-.
ὀφείλεται: Indicativo Presente Passivo, 3ª persona singolare di ὀφείλω (è dovuta).
Paradigma:ὀφείλω,ὀφειλήσω,ὠφείλησα / ὤφελον (aor. att. con senso di dovere),ὠφείληκα,-,ὠφειλήθην.
εὔχομαι: Indicativo Presente Medio/Passivo, 1ª persona singolare di εὔχομαι (prego).
Paradigma:εὔχομαι,εὔξομαι,ηὐξάμην,-,ηὖγμαι,-.
τελευτῆσαι: Infinito Aoristo Attivo di τελευτάω (terminare).
Paradigma:τελευτάω,τελευτήσω,ἐτελεύτησα,τετελεύτηκα,τετελεύτημαι,ἐτελευτήθην.
εἰπών: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile singolare di λέγω (avendo detto).
Paradigma:λέγω,λέξω / ἐρῶ,ἔλεξα / εἶπον,λέλεχα / εἴρηκα,λέλεγμαι / εἴρημαι,ἐλέχθην / ἐρρήθην.
ἐστὶ: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (è).
Paradigma:εἰμί,ἔσομαι,-,-,-,-.
ἐπευξαμένοις: Participio Aoristo Medio/Passivo, dativo maschile plurale di ἐπεύχομαι (avendo pregato).
Paradigma:ἐπεύχομαι,ἐπεύξομαι,ἐπηυξάμην,-,-,-.
προσκυνήσασιν: Participio Aoristo Attivo, dativo maschile plurale di προσκυνέω (avendo adorato).
Paradigma:προσκυνέω,προσκυνήσω,προσεκύνησα,προσεκύνηκα,προσεκύνημαι,προσεκυνήθην.
ἐξελίττειν: Infinito Presente Attivo di ἐξελίττω (volgersi via, ritirarsi).
Paradigma:ἐξελίττω,ἐξελίξω,ἐξήλιξα,-,-,-.
ἐσφάλη: Indicativo Aoristo Passivo, 3ª persona singolare di σφάλλω (inciampò, cadde).
Paradigma:σφάλλω,σφαλῶ,ἔσφηλα,-,ἔσφαλμαι,ἐσφάλην.
περιστρεφόμενος: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo maschile singolare di περιστρέφομαι (voltandosi).
Paradigma:περιστρέφω,περιστρέψω,περιέστρεψα,-,περιέστραμμαι,περιεστράφην.
Διαταραχθέντων: Participio Aoristo Passivo, genitivo maschile plurale di διαταράσσω (essendo stati turbati).
Paradigma:διαταράσσω,διαταράξω,διετάραξα,-,διατετάραγμαι,διεταράχθην.
ἀναλαβὼν: Participio Aoristo Attivo, nominativo maschile singolare di ἀναλαμβάνω (avendo ripreso).
Paradigma:ἀναλαμβάνω,ἀναλήψομαι,ἀνέλαβον,ἀνείληφα,ἀνείλημμαι,ἀνελήφθην.
γέγονεν: Indicativo Perfetto Attivo, 3ª persona singolare di γίγνομαι (è accaduto).
Paradigma:γίγνομαι,γενήσομαι,ἐγενόμην,γέγονα,γεγένημαι,-.
Nomi:
πόλεως: Genitivo femminile singolare. Nom:πόλις, Gen:πόλεως (della città).
κράτος: Accusativo neutro singolare. Nom:κράτος, Gen:κράτους (forza).
Ῥωμαίων: Genitivo maschile plurale. Nom:Ῥωμαῖος, Gen:Ῥωμαίου (dei Romani). (Compare due volte)
πλοῦτον: Accusativo maschile singolare. Nom:πλοῦτος, Gen:πλούτου (ricchezza).
Κάμιλλος: Nominativo maschile singolare (Camillo).
ἄκρας: Genitivo femminile singolare. Nom:ἄκρα, Gen:ἄκρας (della rocca, dell'Acropoli).
πραττόμενα: Participio sostantivato (le cose che venivano fatte).
χεῖρας: Accusativo femminile plurale. Nom:χείρ, Gen:χειρός (le mani).
θεοῖς: Dativo maschile plurale. Nom:θεός, Gen:θεοῦ (agli dei).
Ζεῦ: Vocativo maschile singolare (o Zeus).
θεοὶ: Vocativo maschile plurale (o dei).
ἐπίσκοποι: Nominativo maschile plurale. Nom:ἐπίσκοπος, Gen:ἐπισκόπου (sorveglianti, osservatori).
ἔργων: Genitivo neutro plurale. Nom:ἔργον, Gen:ἔργου (delle opere).
δίκην: Accusativo femminile singolare. Nom:δίκη, Gen:δίκης (giustizia).
ἀνάγκην: Accusativo femminile singolare. Nom:ἀνάγκη, Gen:ἀνάγκης (necessità).
ἀνδρῶν: Genitivo maschile plurale. Nom:ἀνήρ, Gen:ἀνδρός (di uomini).
πόλιν: Accusativo femminile singolare. Nom:πόλις, Gen:πόλεως (città).
νέμεσις: Nominativo femminile singolare. Nom:νέμεσις, Gen:νεμέσεως (vendetta, punizione divina).
εὐπραξίας: Genitivo femminile singolare. Nom:εὐπραξία, Gen:εὐπραξίας (del successo, della buona fortuna).
πόλεως: Genitivo femminile singolare. Nom:πόλις, Gen:πόλεως (della città).
στρατοῦ: Genitivo maschile singolare. Nom:στρατός, Gen:στρατοῦ (dell'esercito).
κακῷ: Dativo neutro singolare. Nom:κακόν, Gen:κακοῦ (con male, danno).
ἔθος: Nominativo neutro singolare. Nom:ἔθος, Gen:ἔθους (costume, usanza).
δεξιὰ: Accusativo neutro plurale. Nom:δεξιόν, Gen:δεξιοῦ (le cose a destra).
πτώματος: Genitivo neutro singolare. Nom:πτῶμα, Gen:πτώματος (dalla caduta).
εὐχὴν: Accusativo femminile singolare. Nom:εὐχή, Gen:εὐχῆς (preghiera).
σφάλμα: Nominativo neutro singolare. Nom:σφάλμα, Gen:σφάλματος (inciampo, errore).
εὐτυχίᾳ: Dativo femminile singolare. Nom:εὐτυχία, Gen:εὐτυχίας (con fortuna).
Aggettivi:
ἄπειρόν τινα: Accusativo maschile singolare (infinita, enorme). (τις,τι è pronome indefinito).
μέγιστε: Vocativo maschile singolare. Nom:μέγιστος,μεγίστη,μέγιστον (grandissimo).
χρηστῶν: Genitivo neutro plurale. Nom:χρηστός,χρηστή,χρηστόν (delle buone).
πονηρῶν: Genitivo neutro plurale. Nom:πονηρός,πονηρά,πονηρόν (delle malvagie).
οὐδείς: Nominativo maschile singolare (nessuno).
παρὰ δίκην: Locuzione preposizionale (ingiustamente).
ἀντίστροφος: Nominativo femminile singolare. Nom:ἀντίστροφος,ἀντίστροφον (corrispondente, di contraccolpo).
παρούσης: Participio Presente Attivo, genitivo femminile singolare di πάρειμι (presente).
Paradigma:πάρειμι,παρέσομαι,-,-,-,-.
ἐλαχίστῳ: Dativo neutro singolare. Nom:ἐλάχιστος,ἐλαχίστη,ἐλάχιστον (minimo).
μικρόν: Nominativo neutro singolare. Nom:μικρός,μικρά,μικρόν (piccolo).
μεγίστη: Dativo femminile singolare. Nom:μέγιστος,μεγίστη,μέγιστον (grandissima).
Pronomi, Articoli e Congiunzioni:
δὲ: Congiunzione δέ (e, ma, poi). (Compare sette volte)
τῆς: Articolo determinativo, genitivo femminile singolare. (Compare quattro volte)
κατὰ: Preposizione con accusativo (con, secondo). (Compare due volte)
τῶν: Articolo determinativo, genitivo maschile plurale. (Compare sette volte)
καὶ: Congiunzione copulativa (e, anche). (Compare dieci volte)
ἄπειρόν τινα: Aggettivo pronome indefinito (infinita, enorme).
ἐφορῶν ὁ: Participio articolo nominativo maschile singolare (osservando il).
ἀπὸ τῆς: Preposizione ἀπό articolo genitivo femminile singolare (dalla).
πρῶτον μὲν... εἶτα: Avverbio particella μέν... avverbio (prima da una parte... poi).
ὑπὸ τῶν: Preposizione ὑπό genitivo (da parte di).
τοῖς: Articolo determinativo, dativo maschile plurale. (Compare due volte)
ὅπως: Congiunzione (come).
αὐτοί που: Pronome personale particella που (voi stessi in qualche modo).
ὡς: Congiunzione (come).
οὐ παρὰ δίκην ἀλλὰ κατ᾿ ἀνάγκην: Avverbio di negazione locuzione preposizionale congiunzione ἀλλά locuzione preposizionale (non contro giustizia ma per necessità).
δυσμενῶν ἀνδρῶν καὶ παρανόμων: Aggettivi nomi (di uomini ostili e illegali).
Εἰ δ᾽ ἄρα τις: Congiunzione εἰ congiunzione δέ particella ἄρα pronome indefinito (Se poi dunque qualcuno).
ἡμῖν: Pronome personale, dativo plurale (a noi).
τῆς παρούσης: Articolo participio, genitivo femminile singolare (del presente).
ὑπέρ τε πόλεως καὶ στρατοῦ: Preposizione ὑπέρ particella τε nomi (sia per la città che per l'esercito).
εἰς ἐμαυτὸν: Preposizione εἰς pronome riflessivo accusativo (su me stesso).
καθάπερ: Congiunzione (come).
ἐπὶ δεξιὰ: Preposizione ἐπί accusativo (verso destra).
Διαταραχθέντων δὲ τῶν παρόντων: Participio genitivo assoluto (Essendo stati turbati i presenti).
πάλιν: Avverbio (di nuovo).
ἑαυτὸν: Pronome riflessivo, accusativo maschile singolare (se stesso).
ἐκ τοῦ: Preposizione ἐκ articolo genitivo neutro singolare (dalla).
ὡς: Congiunzione (che).
αὐτῷ: Pronome personale, dativo maschile singolare (a lui).
κατ᾿ εὐχὴν: Preposizione κατά accusativo