Ἂν ἄτοπον εἴη, ὦ βουλή, εἰ ὅτε μὲν ἁπλῆ μοι ἦν ἡ συμφορά, τότε μὲν φαινοίμην λαμβάνων τὸ ἀργύριον τοῦτο, νῦν δ᾽ ἐπειδὴ καὶ γῆρας καὶ νόσοι καὶ τὰ τούτοις ἑπόμενα κακὰ προσγίγνεταί μοι, τότε ἀφαιρεθείην. Δοκεῖ δέ μοι τῆς πενίας ... (Lisia, Per l'invalido)
Sarebbe assurdo, o Consiglio, se, quando la disgrazia per me era semplice, allora sembrassi prendere questo denaro, mentre ora, che a me si aggiungono la vecchiaia, le malattie e i mali che ne conseguono, allora mi venisse tolto. Mi sembra, inoltre, che il mio accusatore, unico tra gli uomini. , potrebbe mostrare in modo chiarissimo la gravità della mia povertà. Se io infatti, nominato corego per gli agoni tragici lo sfidassi ad uno scambio, dieci volte preferirebbe sostenere la coregia/un coro piuttosto che una sola volta accettare lo scambio. E come non è grave che ora mi accusi (affermando) che per la grande agiatezza posso stare insieme alla pari con i più ricchi, mentre se per caso capitasse qualcuna delle cose che io dico, ammetterebbe che io sono tale e ancora più povero?.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
εἴη: Ottativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
ἦν: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
φαινοίμην: Ottativo Presente Medio/Passivo, 1ª persona singolare di φαίνω (φαίνω, φανῶ, ἔφηνα, πέφηνα, πέφασμαι, ἐφάνην).
λαμβάνων: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di λαμβάνω (λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα, εἴλημμαι, ἐλήφθην).
ἑπόμενα: Participio Presente Medio/Passivo, nominativo neutro plurale di ἕπομαι (ἕπομαι, ἕψομαι, ἑσπόμην, -, -, -).
προσγίγνεταί: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di προσγίγνομαι (προσγίγνομαι, προσγενήσομαι, προσεγενόμην, προσγέγονα, προσγεγένημαι, -).
ἀφαιρεθείην: Ottativo Aoristo Passivo, 1ª persona singolare di ἀφαιρέω (ἀφαιρέω, ἀφαιρήσω, ἀφεῖλον, ἀφῄρηκα, ἀφῄρημαι, ἀφῃρέθην).
Δοκεῖ: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di δοκέω (δοκέω, δόξω, ἔδοξα, δέδοχα, δέδογμαι, ἐδόχθην).
ἐπιδεῖξαι: Infinito Aoristo Attivo di ἐπιδείκνυμι (ἐπιδείκνυμι, ἐπιδείξω, ἐπέδειξα, ἐπιδέδειχα, ἐπιδέδειγμαι, ἐπεδείχθην).
κατασταθεὶς: Participio Aoristo Passivo, nominativo maschile singolare di καθίστημι (καθίστημι, καταστήσω, κατέστησα/κατέστην, καθέστηκα, καθέσταμαι, κατεστάθην).
προκαλεσαίμην: Ottativo Aoristo Medio, 1ª persona singolare di προκαλέω (προκαλέω, προκαλέσω, προεκάλεσα, προκέκληκα, προκέκλημαι, προεκαλήθην).
ἕλοιτο: Ottativo Aoristo Medio, 3ª persona singolare di αἱρέω (αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾕρηκα, ᾕρημαι, ᾑρέθην).
χορηγῆσαι: Infinito Aoristo Attivo di χορηγέω (χορηγέω, χορηγήσω, ἐχορήγησα, κεχορήγηκα, κεχορήγημαι, ἐχορηγήθην).
ἀντιδοῦναι: Infinito Aoristo Attivo di ἀντιδίδωμι (ἀντιδίδωμι, ἀντιδώσω, ἀντέδωκα, ἀντιδέδωκα, ἀντιδέδομαι, ἀντεδόθην).
ἐστιν: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
κατηγορεῖν: Infinito Presente Attivo di κατηγορέω (κατηγορέω, κατηγορήσω, κατηγόρησα, κατηγόρηκα, κατηγόρημαι, κατηγορήθην).
δύναμαι: Indicativo Presente Medio/Passivo, 1ª persona singolare di δύναμαι (δύναμαι, δυνήσομαι, ἐδυνήθην/ἠδυνήθην, -, δεδύνημαι, -).
συνεῖναι: Infinito Presente Attivo di σύνειμι (σύνειμι, συνέσομαι, -, -, -, -) (composto di εἰμί).
λέγω: Indicativo Presente Attivo, 1ª persona singolare di λέγω (λέγω, ἐρῶ/λέξω, εἶπον/ἔλεξα, εἴρηκα/λέλεχα, εἴρημαι/λέλεγμαι, ἐρρήθην/ἐλέχθην).
τύχοι: Ottativo Aoristo Attivo, 3ª persona singolare di τυγχάνω (τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα, -, -).
γενόμενον: Participio Aoristo Medio, accusativo neutro singolare di γίγνομαι (γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
ὁμολογεῖν: Infinito Presente Attivo di ὁμολογέω (ὁμολογέω, ὁμολογήσω, ὡμολόγησα, ὡμολόγηκα, ὡμολόγημαι, ὡμολογήθην).
εἶναι: Infinito Presente Attivo di εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
SOSTANTIVI
βουλή: Vocativo femminile singolare. Nom: βουλή, Gen: βουλῆς.
συμφορά: Nominativo femminile singolare. Nom: συμφορά, Gen: συμφορᾶς.
ἀργύριον: Accusativo neutro singolare. Nom: ἀργύριον, Gen: ἀργυρίου.
γῆρας: Nominativo neutro singolare. Nom: γῆρας, Gen: γήρως.
νόσοι: Nominativo femminile plurale. Nom: νόσος, Gen: νόσου.
κακά: Nominativo neutro plurale. Nom: κακόν, Gen: κακοῦ.
πενίας: Genitivo femminile singolare. Nom: πενία, Gen: πενίας.
μέγεθος: Accusativo neutro singolare. Nom: μέγεθος, Gen: μεγέθους.
κατήγορος: Nominativo maschile singolare. Nom: κατήγορος, Gen: κατηγόρου.
ἀνθρώπων: Genitivo maschile plurale. Nom: ἄνθρωπος, Gen: ἀνθρώπου.
χορηγὸς: Nominativo maschile singolare. Nom: χορηγός, Gen: χορηγοῦ.
τραγῳδοῖς: Dativo maschile plurale. Nom: τραγῳδός, Gen: τραγῳδοῦ.
ἀντίδοσιν: Accusativo feminine singolare. Nom: ἀντίδοσις, Gen: ἀντιδόσεως.
εὐπορίαν: Accusativo femminile singolare. Nom: εὐπορία, Gen: εὐπορίας.
πλουσιωτάτοις: Dativo maschile plurale. Nom: πλουσιώτατος, Gen: πλουσιωτάτου.
Certo! Ecco l'analisi solo degli aggettivi (inclusi i participi usati come aggettivi e i pronomi/aggettivi indefiniti quando funzionano come tali) del testo che hai fornito.
Analisi Versione Greco
AGGETTIVI
ἄτοπον: Nominativo neutro singolare. Nom: ἄτοπος, ἄτοπον.
ἁπλῆ: Nominativo femminile singolare. Nom: ἁπλοῦς, ἁπλῆ, ἁπλοῦν.
τούτοις: Dativo maschile plurale. Nom: οὗτος, αὕτη, τοῦτο (pronome/aggettivo dimostrativo).
ἐμῆς: Genitivo femminile singolare. Nom: ἐμός, ἐμή, ἐμόν (aggettivo possessivo).
σαφέστατα: Superlativo, avverbio derivato da σαφής (chiarissimamente).
μόνος: Nominativo maschile singolare. Nom: μόνος, μόνη, μόνον.
δεκάκις: Avverbio numerale (dieci volte). Deriva da δέκα (dieci).
δεινόν: Nominativo neutro singolare. Nom: δεινός, δεινή, δεινόν.
πολλὴν: Accusativo femminile singolare. Nom: πολύς, πολλή, πολύ.
ἴσου: Genitivo neutro singolare. Nom: ἴσος, ἴση, ἴσον (con ἐκ o in locuzioni come ἐξ ἴσου).
πλουσιωτάτοις: Dativo maschile plurale. Nom: πλουσιώτατος, πλουσιωτάτη, πλουσιώτατον (superlativo di πλούσιος).
τοιοῦτον: Accusativo neutro singolare. Nom: τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο (aggettivo dimostrativo/qualitativo).
ἀπορώτερον: Accusativo neutro singolare. Nom: ἀπορώτερος, ἀπορωτέρα, ἀπορώτερον (comparativo di ἄπορος).