Vetustas pauca non depravat, multa tollit. Quem puerum vidisti formosum, hunc vides deformem in senecta. Tertium seculum non videt eum hominem quem vidit primum. Quare illa (verba) quae iam maioribus nostris ademit oblivio, sedulitas Muti et Bruti secuta fugitiva nequit retrahere. Non, si potuero indagare, eo ero tardior, sed velocior ideo, si quivero. Non mediocres enim tenebrae in silva ubi haec captanda sunt neque eo quo pervenire volumus semitae tritae, neque non in tramitibus quaedam obiecta quae euntem retinere possent
Poche cose la vecchiaia non logora, molte (invece ne) porta via. Quello stesso fanciullo che hai visto bello, lo vedi decadente in vecchiaia. La terza generazione non vede lo stesso uomo che vede invece la prima. Perciò quelle parole che ormai la smemoratezza sottrae ai nostri antenati, l'incalzante diligenza di Muto e Bruto non può trattener(le), effimere. Se potrò indagare, non sarò più lento di lui, ma per questo motivo più veloce, se sarò capace. Non sono infatti da nulla le tenebre nella selva in cui queste si devono avventurare né battuti i sentieri nel luogo in cui vogliamo giungere, né nelle scorciatoie (sono) manifeste tutte le cose che possono trattenere colui che prosegue.